99041
Book
In basket
Ulisses / James Joyce ; przełożył Maciej Słomczyński. - Wydanie 4. - Kraków : Wydawnictwo Znak, 2013. - 906, [6] stron ; 22 cm.
(50 książek na 50-lecie Znaku)
Niemoralne arcydzieło w prestiżowej serii. Gdy „Ulisses” mimo przeszkód wreszcie ukazał się drukiem w 1922 roku, okrzyknięto go dziełem nieudanym, nieprzyzwoitym, niemoralnym, itd. Uchodził za powieść, której porządny człowiek nie powinien nawet brać do ręki. Dziś, prawie sto lat później, jest powszechnie uważany za arcydzieło, którego nie wypada nie znać. O czym jest „Ulisses”? Można odpowiedzieć na dwa sposoby: o zwyczajnym dniu Stefana Dedalusa i Leopolda Blooma w Dublinie na początku XX wieku, albo: o wszystkim. Okazuje się bowiem, że zwykły dzień zwykłego człowieka – który chodzi, je, rozmawia czy załatwia różne sprawy, ale też myśli, czuje, wspomina i marzy – to miniatura całego ludzkiego doświadczenia. Czym jest „Ulisses”? Jak napisał w posłowiu tłumacz, Maciej Słomczyński, jest to „zapoczątkowanie nowego rodzaju sztuki i doprowadzenie go do doskonałości na przestrzeni jednego dzieła”.
Availability:
Wypożyczalnia dla Dorosłych
All copies are currently on loan: sygn. 821.111(417)-3 [Wypożyczalnia dla Dorosłych] (1 egz.)
Notes:
Tytuł oryginału: Ulysses, 1922
Reviews:
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again